Hồ sơ mình thuộc diện F4 quá tuổi, ba mẹ tái hồ sơ diện F2B. Đã gửi thư khiếu nại xin giữ nguyên ngày ưu tiên gửi Visa Center - NVCINQUIRY@state.gov. Nội dung như bên dưới:
Dear Madam or Sir:
Please find enclosed I-130 filed on behalf of my daughter, MY HOANG LE, born on 07MAY1982
Based on Section 203(h)(3) of the Immigration and Nationality Act (INA) suggesting that a child should automatically be able to fall into the F2B category and retain the original priority date of the original family-based or employment-based petition, I would be grateful to you for allowing my son [hay daughter] to retain the original priority date of the original family-based petition filed on my behalf on 14FEB2001 by my father, NGOC VAN LE, of which the receipt number was [số biên nhận].
Furthermore, according to an article written by an attorney, on December 5, 2006, the Los Angeles District Office of United States Citizenship and Immigration Services granted the application of a Reeves & Associates’ client to recapture the priority date of an immigrant visa petition previously used by his mother. The Los Angeles District Office based its decision under section 3 of the Child Status Protection Act (CSPA) upon reviewing a comprehensive brief that Reeves & Associates presented on behalf of their client. The decision by the Los Angeles District Office followed a recent rulings, in which the Board of Immigration Appeals (“BIA”), in the case of In re Garcia (A79 001 587), confirmed that a derivative beneficiary of an approved immigrant visa petition filed for a parent before CSPA’s effective date, August 6, 2002, could retain the priority date for the parent’s petition, and could use that priority date to apply for an immigrant visa under the second-preference immigrant visa category, as an unmarried son or daughter of a lawful permanent resident, if no final determination was made on the derivative beneficiary’s application for lawful permanent resident status before CSPA became effective.
In the light of what has been presented above, I hope that you will assent to my request.
Looking forward to hearing from you as soon as possible, I remain.
National Visa Center có phúc đáp (bằng thư). Nội dung như sau:
Dear My Hoang Le
The enclosed information pertains to your interest in immigrating to the United State of America. The information concerning your registration is noted at the end of the letter
Unfortunately, visa numbers are not presently available for your use. You will be notified when further consideration can be given to processing your application for immigration. The reason for this delay is that there are more applicants for visas than there are immigrant visa numbers available under the limitation prescribe by law. For some visa categories, for example F3 or F4, this delay could be many years ...
Nội dung còn lại là lưu ý mình không có kế hoạch di chuyển hoặc làm việc bên ngoài VN lâu dài. Và thông báo nếu có thay đổi điạ chỉ liên lạc ....
Thư này mình nhận được từ tháng Feb/2014 đến nay chưa động đến vì bận khá nhiều việc, nhờ XNC xem giúp mình còn cơ hội nào hoặc quy trình khiếu kiện ra sao để giữ nguyên ngày ưu tiên của diện F4 theo hồ sơ của ba mẹ trước đây.
Cám ơn rất nhiều.
Powered by vBulletin® Version 4.2.0 Copyright © 2012 vBulletin Solutions, Inc. All rights reserved. Copyright: xuatnhapcanh.com 2009-2013