Hỏi về Lí lịch tư pháp

hoangdung

Thành viên mới
#1
Các bác cho em hỏi khi làm LLTP xong thì có cần phải đi dịch ra tiếng Anh để chuẩn bị PV ko ?:confused:
 

hoangdung

Thành viên mới
#3
Ðề: Hỏi về Lí lịch tư pháp

Các ACE cho mình hỏi lúc mình đi phỏng vấn ngày 1/7 thì mới biết hộ chiếu của mình tháng 10/2011 thì hết hạn, mình có nên làm lại cái mới hay có gia hạn được không để mình sớm hoàn tất hồ sơ, mong ACE giúp cho :1:
 

tuandoan

8 Đoàn !
#4
Ðề: Hỏi về Lí lịch tư pháp

Các ACE cho mình hỏi lúc mình đi phỏng vấn ngày 1/7 thì mới biết hộ chiếu của mình tháng 10/2011 thì hết hạn, mình có nên làm lại cái mới hay có gia hạn được không để mình sớm hoàn tất hồ sơ, mong ACE giúp cho :1:
Chào bạn,

Bạn nên đi gia hạn lại cái mới . Trong vòng 1 tuần có, muốn lấy gấp trong 2 ngày cũng được, Thân chào
 

hoangdung

Thành viên mới
#5
Ðề: Hỏi về Lí lịch tư pháp

Chào bạn,

Bạn nên đi gia hạn lại cái mới . Trong vòng 1 tuần có, muốn lấy gấp trong 2 ngày cũng được, Thân chào
Vậy bây giờ mình đi làm cái mới thì nói người ta làm gấp cho mình trong vòng 2 ngày có đúng vậy không bạn ? Xin cám ơn:2:
 

langvuon

khoai nướng
#6
Ðề: Hỏi về Lí lịch tư pháp

Vậy bây giờ mình đi làm cái mới thì nói người ta làm gấp cho mình trong vòng 2 ngày có đúng vậy không bạn ? Xin cám ơn:2:
Xin cấp đổi, cấp lại hộ chiếu thủ tục cũng giống như cấp mới, hồ sơ gồm:
- 01 tờ khai xin cấp đổi hộ chiếu theo mẫu quy định.
- 04 ảnh mới chụp, cỡ 4x6 cm, mặt nhìn thẳng, đầu để trần, phông nền màu trắng.
- nộp hộ chiếu đó để làm căn cứ cấp đổi.
Nếu hồ sơ nộp tại Cục Quản lý xuất nhập cảnh thì trả kết quả trong thời hạn không quá 5 ngày làm việc.
 

timmy

Thành viên tích cực
#7
Ðề: Hỏi về Lí lịch tư pháp

Các bác cho em hỏi khi làm LLTP xong thì có cần phải đi dịch ra tiếng Anh để chuẩn bị PV ko ?:confused:
có số người nói phải dịch thuật và công chứng , còn số người nói không cần, chẳng biết sao đây , nhưng mà cho chắc ăn mình dịch thuật và công chưng sẵng , để đó khi cần , chứ lúc cần không có mắc công tốn time.
 

tamtuong

Trưởng Ban Ăn Chơi XNC
#8
Ðề: Hỏi về Lí lịch tư pháp

có số người nói phải dịch thuật và công chứng , còn số người nói không cần, chẳng biết sao đây , nhưng mà cho chắc ăn mình dịch thuật và công chưng sẵng , để đó khi cần , chứ lúc cần không có mắc công tốn time.
Thông lệ, bên dịch vụ hay "góp ý" chủ hồ sơ nên dịch thuật và công chứng giấy tờ là để..."tăng thêm thu nhập" cho họ thôi.:1:

Đã có quy định chính thức của NVC, LSQ thông báo là những giấy tờ không cần phải dịch sang tiếng Anh (chỉ dịch sang tiếng Anh những giấy tờ có ngôn ngữ không phải là tiếng Anh hoặc tiếng Việt).

Thân chào bạn.