Ðề: Hội những người hs pd 8,9,10/2011!
Vụ này được bác ơi!
Nhưng bác phải kèm theo cái thư giải thích là sẽ bổ sung LLTP2 khi phỏng vấn.
Mẫu thư đây:
Có bạn không tiện lên hỏi,nhờ mình hỏi giùm anh VuthangSi,vì rất tin tưởng anh.Trường hợp Lí Lịch Tư Pháp số 2,có thật sự như luật sư của bạn ấy nói là không cần thiết,và trả lại chứ ko nộp cho NVC.Dù trước đây bạn cũng chưa từng nộp LLTP số 1.Bạn ấy lo sau này có gì ảnh hưởng làm chậm trễ hồ sơ.Xin anh Vuthangsi giải thích và hướng dẫn giùm để bạn yên tâm hơn.Thanks Bác VTS nhé!Mi gió bác!
Nhưng bác phải kèm theo cái thư giải thích là sẽ bổ sung LLTP2 khi phỏng vấn.
Mẫu thư đây:
Subject: Case number HCMxxxxxxxxxx - Police Certificate
Dear Madam or Sir,
I applied for a police certificate at the Department of Justice office in Dong Nai about two months ago, but I have not obtained it so far. Thus, I would be grateful to you for allowing me to bring it to my interview by forwarding my case as soon as possible to the US Consulate Gerenal in Ho Chi Minh City even without the police certificate as requested.
Please take note of the following information pertaining to the petitioner and the beneficiary:
Petitioner’s full name: (Tên họ của người bảo lãnh)
Petitioner’s date of birth: (Ngày sanh của người bảo lãnh, mm/dd/yyyy)
Beneficiary’s full name: (Tên họ của người được bảo lãnh)
Beneficiary’s date of birth: (Ngày sanh của người được bảo lãnh, mm/dd/yyyy)
Looking forward to hearing from you as soon as possible, I remain.
Yours truly,
(Tên họ người được bảo lãnh)
(Ðịa chỉ của người được bảo lãnh)
Phone Number: (Số điện thoại của người được bảo lãnh)
Dear Madam or Sir,
I applied for a police certificate at the Department of Justice office in Dong Nai about two months ago, but I have not obtained it so far. Thus, I would be grateful to you for allowing me to bring it to my interview by forwarding my case as soon as possible to the US Consulate Gerenal in Ho Chi Minh City even without the police certificate as requested.
Please take note of the following information pertaining to the petitioner and the beneficiary:
Petitioner’s full name: (Tên họ của người bảo lãnh)
Petitioner’s date of birth: (Ngày sanh của người bảo lãnh, mm/dd/yyyy)
Beneficiary’s full name: (Tên họ của người được bảo lãnh)
Beneficiary’s date of birth: (Ngày sanh của người được bảo lãnh, mm/dd/yyyy)
Looking forward to hearing from you as soon as possible, I remain.
Yours truly,
(Tên họ người được bảo lãnh)
(Ðịa chỉ của người được bảo lãnh)
Phone Number: (Số điện thoại của người được bảo lãnh)