[Hồ sơ F4] Hồ sơ F4 - HCM2002556010 & HCM2002556012

tamchi

Cộng tác viên
#61
ðề: ðề: F4-06/2000

Xin diễn đàn check giúp hồ sơ của gia đình mình đã hoàn tất chưa? xin cảm ơn nhiều.

Case number:

HCM 2002556011
PD: 19-jun-2000
NVC nhận được giấy tờ bổ túc ngày 11/6/2010. Chờ 6-8 tuần.
 

kimthibgl

Thành viên tích cực
#62
ðề: F4-06/2000

Theo diễn đàn trợ giúp hồ sơ nhà mình,NVC nhận được giấy tờ bổ túc ngày 11/6/2010. Chờ 6-8 tuần.Xin hỏi?
-chờ 6-8 tuần là hồ sơ mới xem xét có đầy đủ không?hay là báo ngày phỏng vấn.Xin cảm ơn nhiều.
 

thanhnv

Thành viên tích cực
#63
ðề: ðề: F4-06/2000

Theo diễn đàn trợ giúp hồ sơ nhà mình,NVC nhận được giấy tờ bổ túc ngày 11/6/2010. Chờ 6-8 tuần.Xin hỏi?
-chờ 6-8 tuần là hồ sơ mới xem xét có đầy đủ không?hay là báo ngày phỏng vấn.Xin cảm ơn nhiều.
Chào bạn

Câu nói chờ 6 - tuần là khung thời gian làm việc của NVC. Thời gian để review 1 bộ hồ sơ thật sự chỉ hơn 10 ngày nhưng nếu gặp những case nào họ cần phải kiểm tra lại thì sao? Thời gian tất nhiên sẽ lâu hơn các case khác rồi.

Thông thường khi hồ sơ bạn được hoàn tất thì họ cũng báo thế. Nhưng bạn có nhận được thư PV hay không lại lệ thuốc vào ngày đáo hạn của hồ sơ cũng như số lượng visa sẵn có trong tháng đó.
 

kimthibgl

Thành viên tích cực
#64
ðề: F4-06/2000

Xin hỏi :Ngày đáo hạn Visa diện F4 cho đến bây giờ của NVC là ngày tháng năm nào?Cảm ơn nhiều.
 

thanhnv

Thành viên tích cực
#65
ðề: ðề: F4-06/2000

Xin hỏi :Ngày đáo hạn Visa diện F4 cho đến bây giờ của NVC là ngày tháng năm nào?Cảm ơn nhiều.
Ngày đáo hạn visa diện F4 hiện nay là 31/12/2000 trở về trước.
 

thanhnv

Thành viên tích cực
#67
ðề: ðề: ðề: ðề: F4-06/2000

vay con ngay 1-1-2001 cua dien F4 e coi tren VB la gi ah ,chu ko fai do la ngay dao han ha ban ?
Hi

Thế này nhé, cut-of date thì đúng là 1/1/2000 nhưng có nghĩa là chỉ có những hồ sơ nào PD từ 31/12//2000 mới được đáo hạn.
 

huynguyen

Thành viên tích cực
#68
ðề: ðề: ðề: ðề: ðề: F4-06/2000

Hi

Thế này nhé, cut-of date thì đúng là 1/1/2000 nhưng có nghĩa là chỉ có những hồ sơ nào PD từ 31/12//2000 mới được đáo hạn.
Da e cam on ah vay ho so cua em ngay PD la 6/3/2001 vay doan dum e khi nao den ngay dao han ah .cho e hoi coi ngay dao han o dau ah
 

kimthibgl

Thành viên tích cực
#69
ðề: F4-06/2000

Tôi vừa nhận thư của NVC :Dear Sir/Madam:

Your inquiry has been received at the National Visa Center (NVC).

The National Visa Center (NVC) processes documents according to each US Embassy/Consulate’s needs. Please return the documents requested so that NVC can continue processing of this petition.

A letter was mailed to the Agent of Choice or Attorney of Record requesting the amendment of previously submitted applicant forms and/or required applicant documents that have not been submitted. The documents listed on the letter and/or the amended forms must be submitted to the NVC in order to complete the processing of this petition.

If the beneficiary needs a form, please visit www.ImmigrantVisas.State.Gov, Applicant Document Processing to download a copy of the DS-230 and/or the instructions. If you do not have access to the internet, you may wish to visit your local library or an internet café.

If a period of one year passes from the last date of contact with the NVC (by email, telephone or mail), all submitted fees and documents will expire. In that case, your fees will need to be repaid and documents will need to be resubmitted in order to continue the immigration process.


Sincerely,
Belle
National Visa Center
Written Inquiry Unit
Serco Inc., Support Contractor
NVCInquiry@state.gov

This email is Sensitive but Unclassified based on the definitions provided in 12 FAM 540.
Any information in this transmission pertaining to the issuance or refusal of visas or permits to enter the United States shall be considered confidential under Section 222(j) of the Immigration and Nationality Act (INA) [8 US C. Section 1202]. Access to and use of such information must be solely for the formulation, amendment, administration, or enforcement of the immigration, nationality, and other laws of the United States under INA 222(j) and as specified in FAM guidance. If you have received such information in error, do not review, retransmit, disclose, disseminate, use, or take any action in reliance upon this information, and contact the sender as soon as possible.


-----Original Message-----
From: Bao tham [mailto:kimthibgl@yahoo.com.vn]
Sent: Friday, June 18, 2010 3:13 AM
To: NVC Inquiry
Subject: Thu



Xin diễn đàn trợ giúp nghĩa là gì?cảm ơn nhiều.
 

kimthibgl

Thành viên tích cực
#70
Ðề: f4:06/2000

Tôi vừa nhận lá thư của NVC :Dear Sir/Madam,

The attached correspondence relates to an immigrant visa referenced on the subject line. This case is being processed by the National Visa Center. Please read the information carefully and follow the instructions.

This message contains confidential information and is intended only for the individual named. If you are not the named addressee, please notify NVCinquiry@state.gov immediately by e-mail from your system. E-mail transmission cannot be guaranteed to be secured or error-free as information could be intercepted, corrupted, or contain viruses. The sender therefore does not accept liability for any errors or omissions in the content of this message.

If at any time you wish not to receive correspondence by e-mail you may "Opt Out" by sending a written request to NVCinquiry@state.gov. This e-mail is sent by: The U.S. Department of State's National Visa Center, located at 32 Rochester Avenue, Portsmouth NH 03801. Please DO NOT REPLY to this e-mail.
Tập thư đính kèm là:
Dear THI THI PHAM:
This is confirmation that your case will be processed by e-mail. Please review the information listed
under each applicant's name and follow all instructions provided by the NVC via e-mail. You must
submit the required information. Failure to provide the requested information will delay your immigrant
visa interview.
If you have any questions regarding this letter, please call the National Visa Center at (603) 334-0700
between the hours of 7:30am and midnight ET.
If you do not contact the NVC (by e-mail, telephone, or mail) for a period of one year, all
submitted fees and documents expire and must be resubmitted in order to resume the immigration
process.Mong diễn đàn trợ giúp,cảm ơn nhiều.
 

luckyseafood

Ban điều hành
#71
ðề: F4-06/2000

Chào bạn kimthibgl, đây là thư điện tử mà NVC gởi cho người đại diện đương đơn và luật sư, yêu cầu bổ sung thêm tài liệu theo danh sách để NVC có thể hoàn tất xử lý đơn xin visa này.
Trong thư chỉ yêu cầu là form DS-230 thôi.
Trong vòng 1 năm, nếu NVC không nhận được tài liệu đệ trình thì bạn phải trả thêm phí nữa nếu muốn được xử lý tiếp.
Bạn đã chuẩn bị form DS-230 chưa?
Nhanh chóng hoàn tất và chuyển về NVC nhé.
Chúc may mắn.
 

kimthibgl

Thành viên tích cực
#72
ðề: F4-06/2000

Mình đã gởi ds-230 rồi,diễn đàn cũng chek dùm mình họ đã nhận ngày 11/06.vậy bây giờ mình làm sao?xin cảm ơn
 

Thành

Thích đủ thứ ...
#73
ðề: ðề: F4-06/2000

Mình đã gởi ds-230 rồi,diễn đàn cũng chek dùm mình họ đã nhận ngày 11/06.vậy bây giờ mình làm sao?xin cảm ơn
Đã gọi vào NVC và có thông tin hồ sơ chưa hoàn tất, NVC gửi checklist ngày 22.6.2010, vui lòng làm theo hướng dẫn trong thông báo của NVC
thông tin cuộc gọi ngày 25.6.2010 Case:HCM 2002556011
[MUSIC]http://xuatnhapcanh.com/nvc/HCM 2002556011.mp3[/MUSIC]​
 

kimthibgl

Thành viên tích cực
#74
ðề: F4-06/2000

MISSING DOCUMENT LIST FOR: PHAM, THI THI
^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^
______CORRESPONDENCE INSTRUCTIONS:_________________________________
When responding to the National Visa Center, please include the bar code sheet that came with this
letter. Failure to include the bar code sheet may cause a delay in the processing of your case. The bar
code sheet should be placed on top of all documents being submitted for this case and mailed to the
address provided.
______PETITIONER BIRTH CERTIFICATE:________________________________
Please submit the petitioner's original birth certificate or a certified copy of the original, obtained from
the issuing government authority. The original birth certificate or the certified copy of the original must
contain the petitioner's place and date of birth and names of both parents. If the birth certificate is a
certified copy of the original, it must come from the issuing government authority and it must contain
annotation by the issuing government authority indicating that it is an extract from the official records.
If a birth was never officially recorded, or if it is impossible to obtain a birth certificate because records
have been destroyed or the appropriate government authority will not issue one, you should obtain a
certified statement from the appropriate government authority stating the reason your birth record is not
available. Please submit this with secondary evidence of birth. The secondary evidence must be an
original, or a certified copy of the original. For example, a baptismal certificate that contains the date
and place of birth and both parent's names providing the baptism took place shortly after birth; an
adoption decree for an adopted child; or an affidavit from a close relative, preferably the applicant's
mother, stating the date and place of birth, both parent's names, and the mother's maiden name. An
affidavit must be executed before an official authorized to take oaths or affirmations.
Information regarding the procedure for obtaining birth certificates is usually available from the embassy
or consulate of the country concerned.
All documents not in English or the official language of the country in which the visa will be applied for
must be accompanied by a certified translation. Your translation must include a statement signed by the
translator that states the following:
*Translation is accurate, and
*Translator is competent to translate.
______PETITIONER MARRIAGE CERTIFICATE:_____________________________
Please submit all of the Petitioner's official marriage certificate(s), for present and previous marriages,
issued by the appropriate government authority. The marriage certificate(s) must be an original, or a
certified copy of the original, bearing the appropriate seal or stamp of the issuing authority.
All documents not in English or the official language of the country in which the visa will be applied for
must be accompanied by a certified translation. Your translation must include a statement signed by the
translator that states the following:
*Translation is accurate, and
*Translator is competent to translate.
[AW2 06/23/2010] HCM2002556011
Day la bo sung giay to gi .xin cam on
 

kimthibgl

Thành viên tích cực
#75
Ðề: f4:06/2000

MISSING DOCUMENT LIST FOR: PHAM, THI THI
^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^
______CORRESPONDENCE INSTRUCTIONS:_________________________________
When responding to the National Visa Center, please include the bar code sheet that came with this
letter. Failure to include the bar code sheet may cause a delay in the processing of your case. The bar
code sheet should be placed on top of all documents being submitted for this case and mailed to the
address provided.
______PETITIONER BIRTH CERTIFICATE:________________________________
Please submit the petitioner's original birth certificate or a certified copy of the original, obtained from
the issuing government authority. The original birth certificate or the certified copy of the original must
contain the petitioner's place and date of birth and names of both parents. If the birth certificate is a
certified copy of the original, it must come from the issuing government authority and it must contain
annotation by the issuing government authority indicating that it is an extract from the official records.
If a birth was never officially recorded, or if it is impossible to obtain a birth certificate because records
have been destroyed or the appropriate government authority will not issue one, you should obtain a
certified statement from the appropriate government authority stating the reason your birth record is not
available. Please submit this with secondary evidence of birth. The secondary evidence must be an
original, or a certified copy of the original. For example, a baptismal certificate that contains the date
and place of birth and both parent's names providing the baptism took place shortly after birth; an
adoption decree for an adopted child; or an affidavit from a close relative, preferably the applicant's
mother, stating the date and place of birth, both parent's names, and the mother's maiden name. An
affidavit must be executed before an official authorized to take oaths or affirmations.
Information regarding the procedure for obtaining birth certificates is usually available from the embassy
or consulate of the country concerned.
All documents not in English or the official language of the country in which the visa will be applied for
must be accompanied by a certified translation. Your translation must include a statement signed by the
translator that states the following:
*Translation is accurate, and
*Translator is competent to translate.
______PETITIONER MARRIAGE CERTIFICATE:_____________________________
Please submit all of the Petitioner's official marriage certificate(s), for present and previous marriages,
issued by the appropriate government authority. The marriage certificate(s) must be an original, or a
certified copy of the original, bearing the appropriate seal or stamp of the issuing authority.
All documents not in English or the official language of the country in which the visa will be applied for
must be accompanied by a certified translation. Your translation must include a statement signed by the
translator that states the following:
*Translation is accurate, and
*Translator is competent to translate.
[AW2 06/23/2010] HCM2002556011
Đây là bổ sung giấy tờ gì ?Xin cảm ơn.
 

kimthibgl

Thành viên tích cực
#77
Xin lỗi diễn đàn mình nôn nóng cần sự trả lời.xin cảm ơn

Xin cảm ơn diễn đàn, sao không thấy trả lời thư của NVC gởi cho mình bổ túc giấy tờ gì?mà mình đã post cho diễn đàn.
 

Thành

Thích đủ thứ ...
#78
ðề: ðề: F4-06/2000

Xin lỗi diễn đàn mình nôn nóng cần sự trả lời.xin cảm ơn
Đã nhập tất cả các bài của bạn thành 1 Topic rồi nhé :)

Theo thông tin trên checklist thì NVC yêu cầu người bảo lãnh bên Hoa Kỳ phải nộp:

1/ Giấy khai sinh bản gốc hoặc bản sao, bản sao phải được chứng nhận bởi chính nơi cấp bản chính. (NVC không chấp nhận bản sao công chứng!)

2/ Giấy hôn thú, hoặc ly hôn của người bảo lãnh, bản gốc hoặc bản sao được chứng nhận bởi nơi cấp bản chính. (NVC không chấp nhận bản sao công chứng!)


Các giấy này nếu là tiếng Việt thì không cần phải dịch sang tiếng Anh.

Chúc thành công !
 

kimthibgl

Thành viên tích cực
#79
ðề: F4-06/2000

Giấy khai sinh và kết hôn của người bảo lãnh hay người được bảo lãnh?xin diễn đàn kiểm tra giúp.cảm ơn nhiều.
 

Thành

Thích đủ thứ ...
#80
ðề: ðề: F4-06/2000

Giấy khai sinh và kết hôn của người bảo lãnh hay người được bảo lãnh?xin diễn đàn kiểm tra giúp.cảm ơn nhiều.
NVC Yêu cầu bổ túc GIẤY KHAI SANH & GIẤY KẾT HÔN
Những giấy này của người bảo lãnh (người bên Hoa Kỳ)